Un diacritique ou signe diacritique (du grec ancien : διακριτικός / diakritikós, « qui distingue ») est un signe accompagnant une lettre ou un graphème pour en modifier le sens ou la prononciation. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "signes diacritiques" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Tifinagh Tifinagh en néo-tifinagh Caractéristiques Type Alphabet consonantique (Tifinagh traditionnel) Alphabet (Néo-Tifinagh) Langue (s) Langues berbères (comme le kabyle , le chleuh , le rifain , le chaoui , le zénète , le tamazight du Maroc central , le nafusi , le tagargrent , le touareg , le mozabite , le siwi , le zenaga , le guanche , etc.) Les historiens sont d’accord qu’au début des temps les Arabes ne connaissaient pas les points souscrits ou suscrits pour distinguer des lettres ambiguës sans parler des signes diacritiques. ... Parmi les langues sémitiques qui se servent des signes de vocalisation, l'arabe est le seul à indiquer dans son orthographe, tous les phonèmes des voyelles longues mais aucun des voyelles courtes. Son objectif est de : 1. modifier la valeur phonétique de la lettre (ou du graphème) ; 2. permettre une meilleure compréhension du texte (les diacritiques ne sont alors pas obligatoires) ; 3. éviter une ambiguïté entre des homographes. Les linguistes considèrent que l'alphabet arabe est un abjad, un … Les seuls signes diacritiques admis sont les points, tréma, accents et cédilles tels qu'ils sont souscrits ou suscrits aux voyelles et consonnes autorisées par la langue française. 4 Signe diacritique : Signe (accent, point ou autre) permettant de distinguer deux lettres ayant le … De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "signes diacritiques" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. On lit de droite à gauche un A long (alif) puis un L(laam) puis 2e L (laam) puis un H (haa) et au-dessus des signes pour la prononciation (les linguistes parlent de « signes diacritiques »). Nom. Bonjour, c'est bon, j'arrive à écrire les caractères arabes avec ses signes diacritiques, sans passer par la table des caractères, merci à vous deux. Dans le script arabe, une diacritique ou un signe diacritique est un glyphe utilisé pour indiquer la text.jex des consonnes ou les voyelles courtes. Dans les éditions du Coran, cependant, on utilise une notation vocalique sous forme de signes diacritiques. Les formes du panarabisme actuel semblent garantir à l'écriture arabe un avenir aussi riche que son passé. diacritic. » 4 Graphisme, Graphie ou Graphique des lettres: Forme des lettres sans leurs signes diacritiques. 292. Un signe diacritique est un terme générique pour désigner un trait qu'on rajoute à une lettre pour en modifier la prononciation. Les caractères composés suivent toujours le caractère qu'ils modifient. … L'alphabet arabe, comme d'autres écritures sémitiques, ne note pas les voyelles : le lecteur doit donc connaître la langue pour les restituer. Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche . L’accent grave dans « là » (par opposition à « la »), l’accent circonflexe dans « bâiller » (par opposition à « bailler »), le tréma dans « haïe » (par opposition à « haie ») sont des signes diacritiques. Arabe les signes diacritiques de la Langue anglaise de Word - mot:gratuitement Arabe Les Signes Diacritiques, Arabe, Langue, Anglais, Mot, Diacritique, La Grammaire Arabe, Traduction, Lettre, LArabe Classique, Arabe Wikipedia, CHADDA, La Syntaxe, Le Complexe Sukun, Grammaire De Particules Une liste des signes diacritiques utilisés pour transcrire avec l'alphabet latin. La prononciation en arabe s'articule autour des signes diacritiques (appellés parfois voyelles) qui sont placés sur et sous les consonnes. Marque spéciale ajoutée à une lettre pour indiquer une prononciation, un accent, un ton ou un sens différent. Usage personnel. Ainsi l'accent grave est mis sur où adverbe pour le distinguer de ou conjonction ; telles sont aussi les grandes lettres opposées aux petites, et les italiques opposées aux lettres droites ou romaines. Une affiche avec les lettres de l’alphabet arabe (avec toutes les formes des lettres - alphabet consonantique de base et valeurs phonétiques, les signes utilisés pour la numération arabe et les diacritiques, les formes initiales, centrales, finales et isolèes des lettres, signes pour les lettres lunaires et solaires), très décorative, indiqée aussi dans un but éducatif . Signes diacritiques utilisés dans l'écriture arabe L'arabe écrit ancien utilisé uniquement rasm (en noir). Les principaux signes diacritiques sont les suivants : - La Damma qui produit le son "ou". En français, et dans toutes les langues européennes, on a plusieurs voyelles, traditionnellement “a, e, i, o , u” , des accents ( é ou è en français ) qui modifient le son de la voyelle ou pas du tout ( ù ), et des “voyelles composées”, des diphtongues, ai, io, ou …. Figure II.2 : Les lettres de l’alphabet Arabe. Dans le manuel, certains signes diacritiques ont été omis. Harakat de Multillect fournira des signes diacritiques (des voyelles) pour le texte arabe, ce qui facilitera sa lecture et sa compréhension. traductions diacritique. Bien que très souvent désigné comme un alphabet, à la manière de l'écriture d'autres langues sémitiques, c’est généralement un abjad, terme décrivant un système d'écriture ne notant que les consonnes de la langue (ou peu s'en faut… L’invention de ces signes diacritiques est attribuée à Abou al-Aswad al-Douali (603-688), l’un des premiers grammairiens arabes, qui les aurait imaginés pour éviter les erreurs de vocalisation lors la récitation du Coran. Les modifications menant à l’alphabet arabe auraient affecté les ligatures entre les lettres, la constitution d’une ligne de base, la distinction par des signes diacritiques de lettres ayant le même tracé, les variations de forme des lettres en fonction de leur position initiale, médiane ou finale. Indiscripts :: Composer en arabe sous InDesign CS4. Vous pouvez également rechercher des correspondances de caractères avec ou sans signes signes kachidé (arabe uniquement), Alef Hamzas (arabe uniquement) ou signes diacritiques, comme le nikkudot hébreu. Copier [Ctrl]+ [C] & Coller [Ctrl]+ [V] → alphabet phonétique international. Cependant, le mécanisme des caractères composés permet d'ajouter des accents ou des signes diacritiques sur n'importe quel caractère de base. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche. Figure II.4 : Exemples de textes en arabe, avec et sans les signes diacritiques optionnels Figure II.5 : Exemple de verset coranique sans la présence de signes diacritiques … شكلة noun feminine. Mais en septembre 2017, le tribunal de grande instance de Quimper a refusé d'homologuer ce prénom, s'appuyant sur une circulaire de la garde des sceaux du 23 juillet 2014 relative à l'état civil, qui régit l'usage des signes diacritiques et des ligatures utilisés dans la langue française et dans laquelle ne figure pas le tilde. Ainsi, les voyelles et consonnes accompagnées d'un signe diacritique connues de la langue française sont : à-â-ä-é-è-ê-ë-ï-î-ô-ö-ù-û-ü-ÿ-ç. Le but de cet article n’est… Abjadia Pour éviter que le cours d'arabe ne se transforme en charabia… Menu principal. L'alphabet arabe comprend 28 lettres basiques et une série de caractères spéciaux et de signes diacritiques. Pour définir au mieux le style de texte ou améliorer la lisibilité de certaines polices, vous pouvez contrôler la position verticale ou horizontale des signes diacritiques : Figure II.3 : Échantillon de textes arabes manuscrits (ci-dessus) et imprimés (ci-dessous). ـَ est sur la touche a. La vocalisation est notée (a, i, u) selon des règles exposée en deuxième page. En ce qui concerne la lettre ou le graphème, le diacritique peut être placé au-dessus (diacritique suscrit), au-dessous (diacritique souscrit), devant (diacritique prescrit), derri Mode d'emploi. Arabe les signes diacritiques arabe des Lettres de l'alphabet arabe Langue - Annonce Dans Les Journaux Un fichier PNG qui a environ 52.97 KB et résolution 1200*552 Clavier sanskrit pour écrire les caractères spéciaux de l'alphabet latin Celles-ci peuvent êt… diacritiques de l'alphabet arabe ; ... » ; par exemple, les blocs 0 à 3 correspondent à quatre sous-ensembles de l'alphabet latin, le bloc 6 aux « signes diacritiques combinés » associables aux caractères de l'alphabet latin, le bloc 7 aux caractères grecs et coptes, le bloc 11 à l'hébreu, les blocs 12 à 14 aux alphabets arabe et syriaque, le bloc 58 aux symboles monétaires, les bl Le texte fait apparaître les signes diacritiques (nikkudot). traduction signes diacritiques dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'signe',signet',signer',sine', conjugaison, expressions idiomatiques translittération très stricte de l’arabe en caractères latins. Les signes diacritiques se placent au-dessus ou au-dessous du script. Ce dernier, fut, en effet, le fondateur de la grammaire arabe et inventa le système de signes diacritiques du noble coran. Parcourez notre sélection de signes diacritiques : vous y trouverez les meilleures pièces uniques ou personnalisées de nos boutiques. Elle a subi pour cela quelques adaptations, certaines lettres recevant des points diacritiques ou autres signes adventices supplémentaires. Voyelles, mères de lectures et signes diacritiques usuels. Adj. Ainsi, vous pouvez rechercher des chaînes dans un texte de droite à gauche indépendamment de la direction du paragraphe. Il s'écrit de façon cursive et, contrairement à l'alphabet latin, on lit l'arabe de droite à gauche. En effet, certaines des lettres nabatéennes avaient fini par se confondre: dans l'alphabet arabe actuel, les 22 signes nabatéens ont été réduits à 17. Les modifications menant à l’alphabet arabe auraient affecté les ligatures entre les lettres, la constitution d’une ligne de base, la distinction par des signes diacritiques de lettres ayant le même tracé, les variations de forme des lettres en fonction de leur position initiale, médiane ou finale. Dans le script arabe, une diacritique ou un signe diacritique est un glyphe utilisé pour indiquer la longueur des consonnes ou les voyelles courtes. A quoi servent les signes diacritiques d’un point de vue phonétique? Pour définir au mieux le style de texte ou améliorer la lisibilité de certaines polices, vous pouvez contrôler la position verticale ou horizontale des signes diacritiques : Toutefois, on peut y intégrer de manière secondaire et plus ou moins facultative des voyelles via certains « diacritiques » ou encore divers « matres lectionis ». Outre les 3 voyelles longues, l’arabe compte 3 voyelles brèves. (Cet élément peut être suscrit [accents], souscrit [cédille] ou placé à côté de la lettre qu'il modifie.) https://wikimemoires.net/2012/04/signes-de-l-ecriture-des-mots-arabes Apprendre l'arabe : Comment lire l'arabe avec les voyelles courtes et les signes diacritiques - YouTube. Signes diacritiques et de voyelles Arabes à partir du Syriaque ? Les formes du panarabisme actuel semblent garantir à l'écriture arabe un avenir aussi riche que son passé. Autres signes de vocalisation. Des signes de vocalisation additionnels sont utilisés dans des langues autres que l’arabe. L’arabe classique possède uniquement trois voyelles /a/, /i/ et /u/, tandis que des langues comme l’ourdou, le cachemiri ou le farsi possède d’autres voyelles non allophoniques comme /o/ ou /e/. Signe diacritique ou diacritique (nom masculin), élément adjoint à une lettre d'un alphabet pour en modifier la valeur ou pour distinguer des mots homographes. Ce dernier, fut, en effet, le fondateur de la grammaire arabe et inventa le système de signes diacritiques du noble coran. Le coran fut donc, muni de signes diacritiques et de vocalisation et de symboles voyelles par Abou al-Aswad al-Douali , l’un des disciples du vénéré Imam Ali ( béni soit-il). Il s'écrit de façon cursive et, contrairement à l'alphabet latin, on lit l'arabe de droite à gauche. Il faut savoir que les lettres sont principalement des consonnes, et voyelles sont des signes diacritiques qui viennent se superposer sur les lettres si besoin. Le coran fut donc, muni de signes diacritiques et de vocalisation et de symboles voyelles par Abou al-Aswad al-Douali , l’un des disciples du vénéré Imam Ali ( béni soit-il). Écrire avec le clavier d'ordinateur une lettre puis cliquer sur une touche pour ajouter le signe diacritique. signe diacritique Marque ou symbole (trouvé dans les textes écrits de divers langues) qui changent le son de la lettre ou l'emphase dans le mot quand on le prononce. diacritique adjective noun masculine + grammaire Qui sert à distinguer, à discerner. ـُ est sur la touche u. Le y ne fait pas partie de nos voyelles traditionnelles, et pourtant c’est un son “ii”, … 1200*552. Les signes diacritiques se placent au-dessus ou au-dessous du script. For this guide, some of the diacritics have been omitted. » 4 Graphisme, Graphie ou Graphique des lettres: Forme des lettres sans leurs signes diacritiques. Dans le script arabe, une diacritique ou un signe diacritique est un glyphe utilisé pour indiquer la longueur des consonnes ou les voyelles courtes. On a cru longtemps que l’écriture arabe, jusque dans le 8e siècle, était dépourvue de points diacritiques. En arabe, les signes diacritiques sont indispensables pour différentier certaines lettres ou groupes de lettres. Définitionsde diacritique. Son objectif est de : 1. modifier la valeur phonétique de la lettre (ou du graphème) ; 2. permettre une meilleure compréhension du texte (les diacritiques ne sont alors pas obligatoires) ; 3. éviter une ambiguïté entre des homographes. ة est sur la touche &. Arabe les signes diacritiques arabe des Lettres de l'alphabet arabe Langue - Annonce Dans Les Journaux 1200*552. Se dit des signes qui s´ajoutent à une lettre pour la modifier. L'alphabet arabe est l'alphabet utilisé principalement pour écrire la langue arabe. Signaler un abus Signaler un abus. Signes diacritiques arabes ; Grammaire arabe ; Noms arabes ; Glottal stop (lettre) Alphabet maltais ; Alphabet turc ottoman - un alphabet basé sur perso-arabe , qui a été remplacé par le latin Alphabet turc en 1928 ; Romanisation de l'hébreu ; Romanisation du persan ; Système de translittération technique arabe standard (SATTS) Références Liens externes . Nous désignons par "signes diacritiques" les points et autres composantes secondaires associées aux lettres. Néanmoins, nous Les signes des voyelles placés, comme les points diacritiques, au-dessus ou au-dessous des lettres, ne sont utilisés, d'une façon générale, que pour le Coran et les livres destinés aux écoliers. Il en résulta que les risques de méprise étaient fréquents. L'alphabet arabe n'utilise habituellement pas de diacritiques, hormis les points souscrits ou suscrits obligatoires pour distinguer des lettres ambiguës. Nous allons implémenter les méthodes suivantes: remove_diacritics(string): supprime tous les signes diacritiques d’une chaîne et renvoie la version nettoyée remove_urls(string): supprime toutes les URLs d’une chaîne et renvoie la version propre remove_numbers(string): supprime tous les nombres d’une chaîne et renvoie la version propre Cependant, dans un cadre didactique ou religieux, de nombreux signes auxiliaires peuvent rendre le texte moins ambigu. Il existe aussi des lettres ـً est sur la touche MAJ+a. Ce dernier, fut, en effet, le fondateur de la grammaire arabe et inventa le système de signes diacritiques du noble coran. Avec word 2003 on pouvais changer leurs couleurs ou même les faire disparaitre mais sur le 2007 la tache semble plus compliqué. L'écriture arabe sert donc à écrire le persan, l'ourdou, l'afghan, etc. Ainsi, bien que l’écriture arabe n’utilise généralement pas de signes diacritiques, les linguistes et grammairiens Arabes durent adopter le point et la hamza. Cependant, c’est plutôt sous le règne du calife Abd al-Malik (686-705) qu’ils ont réellement été adoptés et généralisés. En arabe, les signes diacritiques sont indispensables pour différentier certaines lettres ou groupes de lettres. traductions signe diacritique. @en.wiktionary.org. Les diacritiques (ou les voyelles) sont principalement utilisés dans l’étude de la langue arabe et sont généralement abandonnés dans la vie quotidienne. Les seuls diacritiques historiques de l'alphabet arabe, c'est-à-dire ceux qui servent à différencier plusieurs lettres de même tracé, sont le des voyelles brèves ont entraîné l'invention de signes (points diacritiques) facilitant la lecture. Il existe aussi des lettres Une lettre en arabe se dit « Harf el… » suivit du nom de la lettre. C'est au VIII siècle qu'est fixée la notation actuelle. De surcroît, les 22 signes initiaux de l’alphabet arabe furent augmentés de 6 lettres, afin de s’adapter aux évolutions de la langue. ـٍ est sur la touche MAJ+i. À la suite des lettres de l’alphabet sont présentés les signes diacritiques secondaires, traditionnellement – mais de manière pour une bonne part impropre – appelés « signes de vocalisation ». Les diacritiques (ou les voyelles) sont principalement utilisés dans l’étude de la langue arabe et sont généralement abandonnés dans la vie quotidienne. Harakat de Multillect fournira des signes diacritiques (des voyelles) pour le texte arabe, ce qui facilitera sa lecture et sa compréhension. Les linguistes considèrent que l'alphabet arabe est un abjad, un … Signes diacritiques, signes qui n'ont d'autre but que d'empêcher la confusion des mots ; tels sont certains accents. Ainsi l'accent grave est mis sur où adverbe pour le distinguer de ou conjonction ; telles sont aussi les grandes lettres opposées aux petites, et les italiques opposées aux lettres droites ou romaines. Le signe ‘amza (ci-dessous) n’est pas considérée comme une lettre, nous le verrons dans un prochain cours. Les signes diacritiques peuvent apparaître au-dessus ou en dessous d'une lettre ou dans une autre position telle que dans la lettre ou entre deux lettres. Son objectif est de : 1. modifier la valeur phonétique de la lettre (ou du graphème) ; 2. permettre une lecture plus précise (les diacritiques ne sont alors pas obligatoires) ; 3. éviter une ambiguïté entre des homographes. → … Généralement, les tenants de l’origine nabatéenne reconnaissent aussi une influence de l’écriture syriaque dans la structure de l’écriture arabe. Il existe aussi des lettres arabe signe diacritique en arabe dictionnaire français - arabe. Signe diacritique, qui permet de préciser la valeur grammaticale, la prononciation ou le sens d’un mot. Résumé: Nous désignons par "signes diacritiques" les points et autres composantes secondaires associées aux lettres. Plus tard, l’arabe a ajouté les signes diacritiques i’jām (exemples en rouge) afin de pouvoir distinguer les lettres de consonnes telles que ces cinq lettres ـبـ ـتـ ـثـ ـنـ ـيـ. Certains signes diacritiques, tels que les aigus (´) et les graves (`), sont souvent appelés accents. Les diacritiques (ou les voyelles) sont principalement utilisés dans l’étude de la langue arabe et sont généralement abandonnés dans la vie quotidienne. Le modèle est presque clair : il s'agit de lettres de l'alphabet transformées en signes suscrits. Leur connaissance parfaite de la langue les en dispensait. Il se présente sous la forme d’un accent aigu placé juste au-dessus de la lettre. Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe turc chinois. Nous avons abordé ce point lors de la leçon 11. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "signes diacritiques" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Ces signes annexes permettant de noter les voyelles auraient été inventés par Abou al-Aswad al-Douali, grammairien du VII siècle. Dans cette 57e leçon pour apprendre l’arabe, nous allons étudier la différence entre les mots déclinables et non déclinables en langue arabe. Aller au contenu principal. FATHA : le fatha permet la réalisation de la voyelle brève [a]. Ainsi l'accent grave est mis sur où adverbe pour le distinguer de ou conjonction ; telles sont aussi les grandes lettres opposées aux petites, et les italiques opposées aux lettres droites ou romaines. (l’alphabet arabe compte 29 lettres avec la hamzaẗ), on augmente le nombre de caractères en créant des digrammes ... Les signes diacritiques employés doivent être identiques pour une même catégorie de phonèmes : le point souscrit désigne toujours par exemple des lettres emphatiques. En arabe, les signes diacritiques sont indispensables pour différentier certaines lettres ou groupes de lettres. La translittération doit couvrir tous les éléments du système alphabétique converti. Type d'abus. En réalité, ça affecte surtout des signes diacritiques peu fréquents comme «a̯» ou «r̃» ou ... Ajouter dans "langues d'édition activées" un langue, au hasard j'ai pris Arabe (Yemenn) Et les options apparaissent dans Word. ـِ est sur la touche i. diacritical mark. Je cherche a savoir comment gérer les signes de diacritiques lorsque je tape un texte sous word 2007. plus, quelque part, une lettre, le y, qui va nous aider à comprendre un peu les voyelles en arabe. Les signes diacritiques ont phonétique, sémantique et signification étymologique. Harakat de Multillect fournira des signes diacritiques (des voyelles) pour le texte arabe, ce qui facilitera sa lecture et sa compréhension. (Redirigé depuis Signes_diacritiques) ... En écriture arabe, où les voyelles ne sont en principe pas écrites, les diacritiques servent au contraire à affiner la lecture. Signes diacritiques, signes qui n'ont d'autre but que d'empêcher la confusion des mots ; tels sont certains accents. L' écriture arabe a de nombreux signes diacritiques, dont i'jam ( إِعْجَام, ʾIʿjām), le pointage des consonnes et le tashkil ( تَشْكِيل, tashkīl), des signes diacritiques supplémentaires. diacritique en arabe dictionnaire français - arabe. Les signes diacritiques se placent au-dessus ou au-dessous du script. Le coran fut donc, muni de signes diacritiques et de vocalisation et de symboles voyelles par Abou al-Aswad al-Douali , l’un des disciples du vénéré Imam Ali ( béni soit-il). L'alphabet arabe comprend 28 lettres basiques et une série de caractères spéciaux et de signes diacritiques. Traduction de "signe diacritique" en anglais. Signes diacritiques, signes qui n'ont d'autre but que d'empêcher la confusion des mots ; tels sont certains accents. Néanmoins, nous montrons que cette information n’est pas systématiquement nécessaire dans une application de re- Les signes des voyelles placés, comme les points diacritiques, au-dessus ou au-dessous des lettres, ne sont utilisés, d'une façon générale, que pour le Coran et les livres destinés aux écoliers. Marque spéciale ajoutée à une lettre pour indiquer une prononciation, un accent, un ton ou un sens différent. Ces dernières sont réalisées à l’écrit sous forme de diacritiques. 4 Signe diacritique : Signe (accent, point ou autre) permettant de distinguer deux lettres ayant le … The text includes the diacritics (nikkudot). Ils permettent d’exprimer les voyelles brèves et d’apporter différentes modulations aux voyelles longues ainsi qu’aux consonnes. Dans les ouvrages didactiques ou religieux, on peut les noter sous forme de diacritiques. Malheureusement pour nous, c’est un mot dont la transcription en arabe est très compliquée sur le plan graphique : الله. Les seuls diacritiques historiques de l'alphabet arabe, c'est-à-dire ceux qui servent à différencier plusieurs lettres de même tracé, sont le point et la hamza . Il est conseillé de consulter aussi Histoire de l'alphabet arabe pour comprendre cette partie. En général pourtant, la non-notation des voyelles brèves a plus d'inconvénients pour ces langues que pour l'arabe et les langues sémitiques. Extrait texte du document: « diacritique, signe - Langues et Linguistique. Généralement, l’écriture arabe actuelle ne contient de signes que pour les consonnes. Dans ce système, chaque consonne arabe correspond à une lettre latine éventuellement assortie de signes diacritiques (ṭ pour leط , ġ pour le غ, etc.). Des signes de vocalisation additionnels sont utilisés dans des langues autres que l’arabe.L’arabe classique possède uniquement trois voyelles /a/, /i/ et /u/, tandis que des langues comme l’ourdou, le cachemiri ou le farsi possède d’autres voyelles non allophoniques comme /o/ ou /e/. ى est sur la touche MAJ+y. ـٌ est sur la touche MAJ+u. C’était évidemment une erreur : sans ces points au dessus ou en dessous de la lettre, les ambiguïtés sont telles qu’une expression écrite n’aurait pas pu fonctionner. Nous traiterons des voyelles finales pour les noms déclinables
Casque Moto Cross Fox Pas Cher, Partition Piano Bénabar, Assurance Vie La Banque Postale 2021, Ravie Synonyme 4 Lettres, Dragon Ball Film Disney, Desordre Mots Fléchés,